mảnh bát
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin : - Jasmin du Tonkin : "mảnh bát" est le nom vietnamien d'une plante grimpante de la famille des Apocynaceae, connue en français sous le nom de "jasmin du Tonkin" (Jasminum tonkinense ou Jasminum sambac selon les classifications). Il désigne la plante elle-même, appréciée pour ses fleurs parfumées.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong vườn nhà tôi có một giàn mảnh bát. (Dans le jardin de ma maison, il y a une treille de jasmin du Tonkin.)
- Hương thơm của mảnh bát rất đặc trưng. (Le parfum du jasmin du Tonkin est très caractéristique.)
Utilisations avancées
- Le terme "mảnh bát" est principalement utilisé dans un contexte botanique, horticole ou pour décrire un élément de paysage ou de parfumerie.
- Tinh dầu mảnh bát được sử dụng trong công nghiệp nước hoa. (L'huile essentielle de jasmin du Tonkin est utilisée dans l'industrie du parfum.)
Variantes et mots apparentés
- Hoa lài (nom) : Un autre nom vietnamien courant pour désigner le jasmin, souvent utilisé de manière plus générique. "Mảnh bát" peut être considéré comme un terme plus spécifique.
- Jasmin (nom) : Le terme français générique pour cette famille de plantes.
Synonymes
- Jasmin de nuit : Autre appellation possible en français pour certaines variétés de jasmin.
- Jasmin sambac : Nom scientifique souvent utilisé comme nom commun.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante en français n'utilise spécifiquement "jasmin du Tonkin". Le terme "jasmin" peut apparaître dans des expressions poétiques ou littéraires pour évoquer le parfum, la délicatesse ou la nuit.
- Être frais comme un jasmin (expression rare, non standard).
- (bot.) jasmin du Tonkin